Профессия — «литературный раб»
Новости Сети, Практика Понедельник, Февраль 24th, 2014Косвенно мы уже затрагивали данную проблему на сайте Школы Рерайта и даже частично обсуждали её в профильной группе социальной сети Фейсбук. Но сегодня решили остановиться на ней немного подробнее.
Подтолкнула к этому очередная публикация на сайте Большой Вопрос, куда мы частенько заглядываем и отбираем всё нас интересующее.
На этот раз вопрос пользователя с ником Lepestok был, на первый взгляд, прост и незатейлив. Он звучал так: «Кто такой литературный раб?» Интересных ответов на него было несколько и мы сейчас их процитируем.
Пользователь leontij: «…Еще литературных рабов называют НЕГРАМИ. Это люди, как правило, одаренные литературным талантом, но в силу определенных причин (не раскручено имя и т.д.) вынуждены продавать свой труд. Они пишут как бы черновик будущего романа — по заданию хозяина, который затем — при необходимости, вносит свою правку в написанное в соответствии с общим замыслом произведения и затем публикует его под своим именем.
Наглядный пример — творчество Александра Дюма — отца, у которого было много таких рабов.
Литературное рабство распространено и в наши дни. Например, маститый копирайтер на бирже контента получает «вкусный» заказ на написание статьи в короткий срок. Он тут же выступает сам в роли заказчика и ищет исполнителей, которые готовы выполнить этот заказ за более низкую цену. после чего он получает материал, корректирует его и продает основному заказчику по более высокой цене…»
А вот, что пишет пользователь Руслан24 «…Обычно литературными рабами называют тех, кто выполняет, либо всю, либо только черновую, работу писателя. Еще есть название — литературный негр. Человек пишет за кого-то за какую-то сумму денег, а все почести и слава достаются другому, не настоящему, а формальному автору литературного произведения.
Еще литературным рабом вполне можно назвать человека, который жить не может без писательства. Человек пишет, занимается литературной деятельностью и не представляет жизни без этого занятия. Литературные рабы могут называться графоманами. Графоман — это тот, кто пишет много и бездарно (как я).
Ну еще, как вариант, литературный раб — это читатель. Человек настолько любит литературу, что не может и дня прожить не прочитав хотя бы строчку из какого-нибудь романа или повести…»
И, наконец, ещё одно мнение. Пользователь с ником Татьяна Викторовна определяет «литературного раба» так: «…Это человек, выполняющий творческую работу за писателя с именем. Писатель сумевший себе сделать имя должен постоянно что-то ваять, писать, придумывать, а фантазия, она порой заканчивается. Да к тому же писать трудно, и для облегчения жизни и творчества нанимаются специальные люди, которые редактирую тексты именитого писателя, и даже пишут книги, которые выпускаются под его именем.
Напишет раб книгу, писатель ее либо перепишет в своём стиле, под своей типа редакцией, либо если сочтет что стиль написания похож, то так и опубликует. Только вот на обложке будет не Стас Стасов-настоящий автор, а тот, чье имя на виду и на слуху…»
У нас есть информация о том, что некоторые участники проекта Школа Рерайта имеют опыт подрабатывания «литературными рабами», интересно было бы узнать их мнение по данному вопросу, а также других читателей.
Короткий URL: http://rewriteschool.ru/?p=1951
Свежие комментарии